想像一下自己正在面試,而對面的HR經過多輪面試後,已有些疲態——但他們仍敬業地抖擻精神,就你的背景、工作經驗和期望提問;但當你開始回答時,他們就將視線轉移到筆電的屏幕上或低頭看他們的筆記本,讓你開始懷疑他們是否還在聽。
如果你遇過類似情況,你要知道自己並非單一例子。求職者普遍認為只要在面試的過程中充分交代自己的專業資格、工作成就等,就能表現出對工作的熱誠。但是,大部分人忽略了你所傳達的訊息能否成功吸引對方的注意力。求職者都知道要在面試中保持專業和積極的態度,卻遺忘了鮮為人知的一種溝通技巧,就是使用標示語。如能有效使用標示語,就能令你交代的事情變得清晰,引起其他人聽下去的興趣。
標示語是指可以連貫說話內容的單詞和短句,以便聽眾可以輕鬆理解和掌握你所講的內容。它是有指標性的,用以幫助對方清楚地了解你提及的所指何物,以及接下來將要交代的事情,為整段話的內容架起結構。
▪ 2021年招聘新趨勢!態度、個性較First Hon畢業重要 求職面試如何加分?
▪ Cover Letter多餘?搵工、面試、筆試過三關:要識閃避3大細節Error位
在我們講述在面試中使用標示語的重要性之前,用一個例子解釋一下,例如當HR問你「你的優點和缺點是甚麼?」(What are your strengths and weaknesses?)時:
“I have excellent interpersonal skills. I’ve always understood how crucial it is for human resources personnel to show empathy. I consciously work on improving my listening and communication skills when interacting with other employees. I have been working with a leadership coach for the past year and a half. It has greatly honed my human skills. One of my career goals is to continue improving my soft skills so that I can impact the workplace for the better. I would say that I focus too much on the details. With any given task, I always find something that needs to be changed or improved each time I go over it, which can sometimes be a vicious cycle. I don’t want to spend too much time obsessing over minute details. I give myself deadlines for revisions. This helps ensure that I’m not making changes till the last minute.”
即使以上的回答已算得體及妥當,但這並不是最好的答案。求職者的回答缺乏連貫性,而且比較跳脫,不斷地從一點跳到另一點,HR要在腦中花些時間才能好好把這段話的意思連貫起來。
又看看這個版本聽來會否更好?
“I have excellent interpersonal skills. I’ve always understood how crucial it is for human resources personnel to show empathy, which is why I consciously work on improving my listening and communication skills when interacting with other employees. I have also been working with a leadership coach for the past year and a half. It has greatly honed my human skills. In fact, one of my career goals is to continue improving my soft skills so that I can impact the workplace for the better. As for my weaknesses, I would say that I focus too much on the details. With any given task, I always find something that needs to be changed or improved each time I go over it, which can sometimes be a vicious cycle. To make sure I don’t spend too much time obsessing over minute details. I give myself deadlines for revisions. This helps ensure that I’m not making changes till the last minute.”
這一版本在每點之間加了標示語,把整段話連繫起來。HR不需再花時間連繫這段話,有助於HR理解求職者的回答。
我們日常中已有運用標示語,只要把它們按情況加到面試中就可以輕鬆地把事情交代清楚了。以下有一些例子:
想強調一點時 | ● In fact ● More importantly ● Furthermore ● Moreover ● I’d also like to highlight... |
想嘗試更具體地說明時 | ● In particular/Particularly ● More specifically ● With respect to ● In terms of |
要比較和對比時 | ● However ● One one hand...on the other hand ● In contrast ● Rather ● In comparison ● Compared to ● Another point to consider/note is... |
想給例子時 | ● For example ● For instance ● Namely ● Such as |
認同某件事並繼續交代想法時 | ● Although/Though ● Even though ● Despite |
提到類似的觀點時 | ● Similarly ● Likewise ● Also ● Again |
按原因/理由交代結果 | ● Therefore ● Subsequently ● Hence ● Consequently ● As a result ● As a consequence ● Accordingly |
標示語看似是微不足道,但只要滲透在說話中,就能發揮很大的作用。下次面試前,在可提早預備的內容中,想想可以用哪些標示語能把它們有結構地連繫起來;你甚至可以練習並錄音,檢視自己選字及擺放的位置是否適當。記住提醒自己在面試中要多運用標示語,那就可以讓你把說話交代得更清晰,讓其他人更易理解了。
此文章由原作者及Jobsdb HK撰寫/編輯。如欲刊登於其他網站或刊物,請電郵至[email protected]與我們聯絡。如有發現侵犯版權,原作者及Jobsdb保留採取法律行動的權利。